DictionaryforMIDs: Esperanto-Russian Dictionary from lernu.net

DictionaryforMIDs version: 3.5.7
Dictionary edition: 01Jun10
Entries:  
   Esperanto -> Russian 23,324
   Russian -> Esperanto 38,809

Prepared by Jacob Nordfalk. See lernu.net for instructions of usage.

License

This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

Try

Try in a Java emulator (need Java - java.sun.com).

Install

Use your J2ME phone's web browser to connect to here: DictionaryForMIDs_EpoRus_Lernu.jad.

Or download DictionaryForMIDs_EpoRus_Lernu.jad and DictionaryForMIDs_EpoRus_Lernu.jar to your computer and transfer the program by USB cable to your phone.

Android phoned: Install DictionaryForMIDs for the Android Market (search for 'Esperanto').
Then download DictionaryForMIDs_EpoRus_Lernu.jar to your phone and open with DictionaryForMIDs (choose 'Vortaro' and 'De dosiero').
Or simply use DictionaryForMIDs to download the dictionaries from the distribution site (http://dictionarymid.sourceforge.net/dict.html).

Fonts

If you do not have necessary fonts on your phone, then you may use the bitmap fonts supplied with the dictionary package.  Go to the Menu and select Settings -> Use Bitmap Font

The bitmap fonts were generated by the "BitmapFontGenerator" available from DictionaryforMIDs. The bitmap fonts were taken from the "Arial Unicode MS" font. The "Font Properties Extension" tool available from Microsoft shows this font has "editable embedding allowed":
"Fonts may be embedded in documents, but must only be installed temporarily on the remote system"

Searching

If you have a 3rd party Input Method Editor (IME) for your phone, then you may search in Cyrillic.  If you do not have an IME, then you can search using the transliteration supplied with DictionaryforMIDs.  The Russian and Ukrainian transliteration is based on GOST 16876 (1971).  The Macedonian transliteration is based on the system used in passports of the Republic of Macedonia since 2008.  Changes from the original system are in blue.

Cyrillic NormationCyr1 GOST 16876 (1971) table A Macedonian passports ISO 9 (1995)
а a a a a
б b b b b
в v v v v
г g g g g
д d d d d
е e e e e
ё jo jo   ë
ж zh zh zh ž
з z z z z
и i i i i
й j j   j
к k k k k
л l l l l
м m m m m
н n n n n
о o o o o
п p p p p
р r r r r
с s s s s
т t t t t
у u u u u
ф f f f f
х h kh h h
ц c c c c
ч ch ch ch č
ш sh sh sh š
щ shh shh   ŝ
ы y y   y
ь x '   '
э eh eh   è
ю ju ju   û
я ja ja   â
і ij     ì
ґ gj      
ѓ gj   gj  
є ye      
ї yi      
ѕ dz   dz  
ј jj   j  
љ lj   lj  
њ nj   nj  
ќ kj   kj  
џ dj   dj  
ў uj      

Request for Help

This release of the dictionary does not contain a Cyrillic IME (Input Method Editor).  An IME allows you to type in in Cyrillic.  Work is underway to add custom IMEs to DictionaryforMIDs.  We could use some help with this IME.  If you have a phone that can input in Cyrillic, or you have a program that adds Cyrillic support to your phone, then we'd be grateful if you could give us the key mappings for the letters.  Please supply the basic Cyrillic mapping (think of phones before predictive text was available).

Here is an example from English:

2 a
22 b
222 c
3 d
33 e
333 f
...  
# .
## @
### /
...  

Problems

Report to Hokan LUNDBERG (hokan@ikso.net) and Jacob Nordfalk (jacob.nordfalk@gmail.com).